Dipl. Phil. Dominique A. Dubos

Deutsch-französischer Übersetzungsdienst,
Fachübersetzungen - Konferenzdolmetschen,
Vereidigte Übersetzerin beim Landgericht Karlsruhe.

In Frankreich (Lyon) geboren, studierte ich die Fächer Germanistik, Publizistik und Linguistik an der freien und technischen Universität Berlin (Abschluss Magister Artium).

Seit 1986 bin ich als freiberufliche und beim Landgericht vereidigte Übersetzerin in der Sprachkombination Deutsch-Französisch tätig und unterstütze als Muttersprachlerin meine Kunden in den Bereichen Recht, Wirtschaft, Kommunikation, Kultur & Verlagswesen - mit Schwerpunkt CH seit 2001 – sowie in anderen Gebieten auf Anfrage. Fachkenntnisse in den entsprechenden Bereichen ermöglichen mir komplexe Zusammenhänge zu übertragen. Termintreue und Zuverlässigkeit sind zudem wichtige und geschätzte Aspekte meiner Arbeit.

CAT-Tool: TRADOS.

 

ausbildung

  • Neuere Deutsche Philologie / Linguistik

  • Publizistik

  • Weiterbildung als Konferenzdolmetscherin

  • Magister Artium - Universität Berlin

  • Vereidigte Übersetzerin beim Landgericht Karlsruhe

 

beruflicher werdegang

  • Fachübersetzerin – Konferenzdolmetscherin am Bundesfinanzministerium

  • Freiberufliche Übersetzerin & Dolmetscherin in D-Karlsruhe

  • Freiberufliche Übersetzerin in F-Lyon - USt-IdNr.: FR78 41 35 07 336

Fachgebiete

RECHTSWESEN

Arbeitsrecht, Mietrecht, Strafrecht, Erbrecht, Familienrecht, Sozialrecht, Wirtschaftsrecht, Verwaltungsrecht, Zivilrecht, Gesellschaftsrecht, Handelsrecht.

KUNST & KULTUR

Bildende Künste,
Biographien,
u.v.m. auf Anfrage.

WIRTSCHAFT & FINANZ

Eine gepflegte und zielgruppengerechte Ausdrucksweise sind unabdingbare Erfolgsfaktoren einer effizienten Öffentlichkeitsarbeit.

PRESSE & MEDIEN

Zeitungsartikel, interne und externe Pressemitteilungen sowie Bücher aus den verschiedensten Bereichen (außer Technik).

PR & KOMMUNIKATION

Eine gepflegte und zielgruppengerechte Ausdrucksweise sind unabdingbare Erfolgsfaktoren einer effizienten Öffentlichkeitsarbeit.

VERSICHERUNGSWESEN

Diverse Versicherungssparten wie Sach- und Unfallversicherung, Lebensversicherung und Krankenversicherung.

SPRACHKOMBINATION

1. DEUTSCH

Ausgangssprache.

2. FRANZÖSISCH

Zielsprache.

Mitgliedschaft Fachverbände

  • Bundesverband der Dolmetscher & Übersetzer e.V. (BDÜ)

  • Franz. Übersetzerverband SFT

 

KUNDENKREISE

Privatbetriebe · Kanzleien · Vereine · Medien · Versicherungsgesellschaften · Übersetzungsagenturen (CH / DE / FR) ·

Privatbetriebe · Kanzleien · Vereine · Medien · Versicherungsgesellschaften · Übersetzungsagenturen (CH / DE / FR) ·

KONTAKTIEREN SIE MICH

Tel. +33 / 6 856 751 73

Email. duboscrochet@gmail.com